Hoe zeg je alsjeblieft in het Spaans?

113 weergaven
Spaans voor "alsjeblieft": Por favor: Het meest gebruikte woord, aan het einde van een zin. Si, por favor: "Ja, alsjeblieft," vriendelijker en formeler. "Pardon" of "excuseer" is ¡Perdón!
Reactie 0 vind-ik-leuks

Hoe zeg je alsjeblieft in het Spaans? Wat is de Spaanse vertaling?

Okee, even denken... "Alsjeblieft" in het Spaans... hmm...

Nou, wat ik altijd gebruik is "por favor". Klinkt toch vrolijk? Meestal zet ik het gewoon achteraan de zin, werkt prima!

Maar wacht, er is meer. Als je iemand wilt excuseren, bijvoorbeeld als je per ongeluk tegen iemand aan loopt, dan zeg je "¡Perdón!".

Is eigenlijk meer "pardon" of "excuseer me". Ik weet nog goed dat ik dat leerde in Barcelona, juni 2010, bij een klein tapasbarretje. Kostte me toen €2 voor een biertje, haha!

¡Perdón! en por favor dus. Check!

Hoe zeg je alsjeblieft in het Spaans?

Por favor, toch? Waarom is dat zo moeilijk om te onthouden? Ik haat Spaans, zoveel uitzonderingen.

  • Werkwoorden! Die zijn verschrikkelijk.
  • En de uitspraak! Mijn tong draait in de knoop.

Por favor is dus "alsjeblieft". Eenvoudig.

Maar dan heb je nog:

  • Perdón voor sorry.
  • Dat is makkelijker.
  • Gebruik ik dat wel goed?

Ik moet meer Spaanse woorden leren. Misschien ga ik een cursus volgen. Of een app gebruiken, Duolingo? Nee, te saai.

Wacht, wat was de vraag ook alweer? Ah ja, Spaans. irritant.

Oja, mijn vriendin, Sofia, die spreekt vloeiend Spaans. Ik moet haar vragen om me te helpen. Moet ik haar vanavond een berichtje sturen? Of morgen?

Ik heb trouwens morgen een tentamen Spaans. Shit. Ik moet gaan leren. Nu. Echt. Dit is serieus.

Por favor... ik wil dat tentamen gewoon halen.

¡Perdon! Ik ga nu studeren. Geen tijd meer voor onzinnige gedachten.

Hoe antwoord je als iemand Como estás zegt?

Goed, dank je. En met jou? (Standaard. Veilig.)

  • Beleefdheid overleeft alles.
  • Onthoud: Oppervlakkigheid is de norm.

Prima, hoe gaat het met jou? (Iets minder afstand.)

  • "Prima" dekt alles af.
  • Vraag terug, verplichting voldaan.

Heel goed, en zelf? (Kort. Energiek. Misschien.)

  • Oprechtheid? Betwijfel het.
  • Snelle interactie, snel weg.

Het gaat, en met jou? (Neutraal. Afstandelijk.)

  • Geen zin in small talk.
  • Minimale inspanning vereist.

Niet slecht, dank je. En jij? (Gereserveerd. Eerlijk?)

  • Subtiele hint van ongenoegen.
  • Verwacht geen details terug.

De keuze is de jouwe.

Hoe zeg je ok in het Spaans?

Spaans voor OK? Vale.

  • Vale: Kort, krachtig, direct. Uitspraak: 'bah-leh'.
  • Afgeleid van "de acuerdo" (akkoord). Betekent "goed".
  • Informeel. Straattaal.
  • Alternatieven:
    • Está bien: Prima.
    • De acuerdo: Akkoord (formeler).
    • Ok: Soms gewoon ok.
  • Gebruik: Net als "oké" in het Nederlands. Snel antwoord.

Ik zeg het zelf ook altijd, vale, als ze me iets vragen.